LIBRAS, CULTURA SURDA E EDUCAÇÃO DE SURDOS
quinta-feira, 11 de agosto de 2011
Reflexões sobre o papel do intérprete de Libras-2
O intérprete é um ator engajado na interação, resolvendo não apenas problemas de tradução, mas também problemas de mútua compreensão, em situações interativas.
Wadensjö 1998
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário