O intérprete deve ser um profissional bilíngüe; reconhecido
pelas associações e/ou órgãos responsáveis; intérprete e
não explicador; habilitado na interpretação da língua oral,
da língua de sinais, da língua escrita para a língua de sinais,
e da língua de sinais para a língua oral .
CORDE 1996:08
Nenhum comentário:
Postar um comentário