sexta-feira, 21 de outubro de 2011

PREÇOS PARA TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO

PREÇOS PARA TRADUÇÃO/INTERPRETAÇÃO
DE LÍNGUAS DE SINAIS 
Valores de referência praticados no mercado a partir de agosto de 2009 (base RJ).
Formação de Nível Superior
Interpretação de Conferência
Libras/Português - Português/Libras
ModalidadeDuração da jornadaNúmero de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia
1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 880,00
  Total:R$ 1.760,00
SimultâneaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.100,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 220,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 440,00
2. Consecutiva (em conferência)Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 880,00
  Total:R$ 1.760,00
ConsecutivaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.100,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 220,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 440,00
3. Acompanhamento (EXTERNO)#Até 1 hora (indivisível) 1 intérpreteR$ 200,00
4. CasamentoAté 1 hora (indivisível) 1 intérpreteR$ 200,00
5. Formatura (área educacional)Até 1 hora (indivisível) 1 intérpreteR$ 250,00
    
Libras/Português - Português/Libras (para surdocegos)
ModalidadeDuração da jornadaNúmero de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia
1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis)2 guias-intérpretesR$ 1.200,00
  Total:R$ 2.400,00
SimultâneaAté 1 hora1 guia-intérpreteR$ 1.500,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
2. Consecutiva (em conferência)Até 6 horas (indivisíveis)2 guias-intérpretesR$ 1.500,00
  Total:R$ 3.000,00
ConsecutivaAté 1 hora1 guia-intérpreteR$ 1.200,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
3. Acompanhamento (EXTERNO)#Até 1 hora (indivisível) **1 guia-intérpreteR$ 300,00
4. CasamentoAté 1 hora (indivisível) **1 guia-intérpreteR$ 400,00
5. Formatura (área educacional)Até 1 hora (indivisível) **1 guia-intérpreteR$ 450,00
    
Gestuno/Português - Português/Gestuno
ModalidadeDuração da jornadaNúmero de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia
1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 1.200,00
  Total:R$ 2.400,00
SimultâneaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.500,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
2. Consecutiva (em conferência)Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 1.500,00
  Total:R$ 3.000,00
ConsecutivaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.200,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
3. Acompanhamento (EXTERNO)#Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 300,00
4. CasamentoAté 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 400,00
5. Formatura (área educacional)Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 450,00
    
ASL/Português - Português/ASL
ModalidadeDuração da jornadaNúmero de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia
1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 1.200,00
  Total:R$ 2.400,00
SimultâneaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.500,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
2. Consecutiva (em conferência)Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 1.500,00
  Total:R$ 3.00,00
ConsecutivaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.200,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 300,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 600,00
3. Acompanhamento (EXTERNO)#Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 300,00
4. CasamentoAté 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 400,00
5. Formatura (área educacional)Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 450,00
    
Português/Português Oral (para leitura labial)
ModalidadeDuração da jornadaNúmero de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia
1. Simultânea Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 880,00
  Total:R$ 1.760,00
SimultâneaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.100,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 220,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 440,00
2. Consecutiva (em conferência)Até 6 horas (indivisíveis)2 intérpretesR$ 880,00
  Total:R$ 1.760,00
ConsecutivaAté 1 hora1 intérpreteR$ 1.100,00
1 hora extraAcréscimo até a 7ª hora ou fração  R$ 220,00
2 horas extrasAcréscimo até a 8ª hora ou fração  R$ 440,00
3. Acompanhamento (EXTERNO)#Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 180,00
4. CasamentoAté 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 200,00
5. Formatura (área educacional)Até 1 hora (indivisível) **1 intérpreteR$ 250,00
* O valor total do serviço se calcula multiplicando a “Quantidade de Intérpretes” pelo “Valor em Reais por 1 intérprete por dia”. 
** A partir da 2ª hora ou fração serão acrescidos 25%. 
# Atendimento prestado em ambiente familiar, consultas médicas, obtenção de documentos, bancos, etc.
 
Interpretação na Área Educacional (intérpretes educacionais)
ModalidadeDuração da jornada*Número de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia**
Ensino Fundamental Até 4 horas (indivisíveis)1 intérpreteR$ 80,00
Ensino MédioAté 4 horas (indivisíveis)1 intérpreteR$ 120,00
SuperiorAté 4 horas (indivisíveis)1 intérpreteR$ 200,00
Mestrado e DoutoradoAté 4 horas (indivisíveis)1 intérpreteR$ 400,00
* A partir da 5ª hora ou fração serão acrescidos 25%.
** O valor total do serviço se calcula multiplicando a “Quantidade de Intérpretes” pelo “Valor em Reais por 1 intérprete por dia”.
Interpretação na Área Jurídica e Política
ModalidadeDuração da jornada*Número de IntérpretesValor de 
1 intérprete / dia**
Atendimento Jurídico   Até 1 hora (indivisível)1 intérpreteR$ 100,00
Audiências e JulgamentosAté 1 hora (indivisível)1 intérpreteR$ 150,00
Acompanhamento de autoridades e lideranças surdasAté 1 hora (indivisível)1 intérpreteR$ 200,00
* A partir da 5ª hora ou fração serão acrescidos 25%.
** O valor total do serviço se calcula multiplicando a “Quantidade de Intérpretes” pelo “Valor em Reais por 1 intérprete por dia”.
Tradução / Versão (escrita)
Traduçãopor palavrade português para Libras em Sign WritingR$ 0,32
Tradução literáriapor lauda com 30 linhas x até 70 caracteres com espaço por linha (igual a cerca de 2.100 caracteres por página, com espaços)de português para Libras em Sign Writing (direitos autorais à parte)R$ 48,00
Tradução de outro idioma*de um idioma estrangeiro* para Libras em Sign Writing (direitos autorais à parte)R$ 84,00
de um idioma estrangeiro* para ASL em Sign Writing (direitos autorais à parte)R$ 91,20
Versãopor signode Libras em Sign Writing para o portuguêsR$ 0,36
Versão para idioma estrangeirode Libras em Sign Writing para um idioma estrangeiro*R$ 0,63
de ASL em Sign Writing para o portuguêsR$ 0,68
* Valores referentes aos serviços prestados em inglês e espanhol. Outros idiomas, considerados raros, estão sujeitos a outros preços.
Revisão de Tradução/Versão Escrita
50% do valor da tradução/versão
 
Interpretação de multimídia
Transcrição em áudioAté 60 minutos em VHS ou DVD
De Libras para portuguêsR$ 380,00
De Libras para idioma estrangeiro*R$ 480,00
InterpretaçãoAté 60 minutos em VHS ou DVD
De Libras para portuguêsR$ 570,00
De Libras para idioma estrangeiro*R$ 720,00
Vídeos para televisão, VHS ou DVD por minuto de projeção (diálogos e/ou narração):Mínimo 15 minutos em VHS ou DVD
Interpretação em tela com roteiro original completo (sem marcação de tempo)R$ 12,50
Interpretação em tela sem roteiro original (sem marcação de tempo)R$ 22,50
Interpretação em tela com marcação de tempo, acrescentar:30%
Filmes técnicos, de treinamento ou documentário, acrescentar:40%
Versão, acrescentar:70%
* Valores referentes aos serviços prestados em inglês e espanhol. Outros idiomas, considerados raros, estão sujeitos a outros preços.
 
Tradução para dublagem*
Transcrição em áudioAté 60 minutos em VHS ou DVD
De Libras para portuguêsR$ 760,00
De Libras para idioma estrangeiro**R$ 960,00
InterpretaçãoAté 60 minutos em VHS ou DVD
De Libras para portuguêsR$ 1.140,00
De Libras para idioma estrangeiro**R$ 1.440,00
Vídeos para televisão, VHS ou DVD por minuto de projeção (diálogos e/ou narração):Mínimo 15 minutos em VHS ou DVD
Interpretação em tela com roteiro original completo (sem marcação de tempo)R$ 25,00
Interpretação em tela sem roteiro original (sem marcação de tempo)R$ 45,00
Interpretação em tela com marcação de tempo, acrescentar:30%
Filmes técnicos, de treinamento ou documentário, acrescentar:40%
Versão, acrescentar:70%
* Para cinema ou TV, VHS ou DVD ou BD, dadas as condições acima.
** Valores referentes aos serviços prestados em inglês e espanhol. Outros idiomas, considerados raros, estão sujeitos a outros preços.
Observações
1. As traduções em caráter urgente devem ter seu preço acordado previamente entre as partes.
2. A disponibilidade do intérprete profissional deverá ser considerada como hora interpretada e traduzida.
[ Fechar ]

MATEMATICA EM lIBRAS 2009

MATEMATICA EM lIBRAS 2009

DIDÁTICA DE MATEMÁTICA EM LIBRAS - 2010.wmv

sexta-feira, 7 de outubro de 2011

LIBRAS: OFICINA DAS MÃOS Superando a barreira da comunicação entre surdos e profissionais ouvintes da Escola Marechal Castelo Branco







A educação dos surdos tem em muito superados os limites das escolas especiais e adentrado as salas de aulas comuns, sustentada na proposta inclusiva e pela Lei 10.436/02 que reconhece a LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais, como meio legal de comunicação e expressão das comunidades surdas brasileiras. E neste processo de inclusão precisamos conhecer os diferentes meios de interagir com os sujeitos que possuem necessidades especiais, e no que tange ao sujeito surdo precisamos conhecer sua cultura, que de uma forma geral é expressa através da língua de sinais.
Para que a inclusão de surdos não fique resumido apenas ao intérprete e ao instrutor em sala de aula, é preciso também que todos que atuem na escola: professores e funcionários, conheçam a língua de sinais para que assim estabeleçam também comunicação com esse aluno. À comunicação é fundamental para o exercício da cidadania e, diante da necessidade de construir-se um espaço social inclusivo é preciso que as pessoas que compõem a comunidade escolar desenvolva uma interação efetiva e afetiva com os educandos surdos.
No entanto, para que esta participação seja efetiva é preciso difundir a língua, a cultura, as histórias e a concepção de mundo dos surdos. E para isso a equipe de interpretes e instrutores de LIBRAS da escola Marechal Castelo Branco elaborou uma oficina de LIBRAS para professores e demais profissionais da escola, visando desse modo superar a barreira de comunicação que é imposta a esses alunos no espaço escolar.
Esperamos despertar neste publico a capacidade de compreender de modo eficaz as diferenças entre o individuo surdo e o ouvinte, dando-lhe bagagem para entender o processo de inclusão não apenas para ele, mas também para ensinar a outros.

quinta-feira, 6 de outubro de 2011

O que significa a fita azul ?




 
 

A Fita Azul - "O Orgulho Surdo"
Tornou-se parte da cultura surda usar uma fita azul
Sentimento azul? Celebrem! Com todas as fitas, alfinetes, pulseiras e Camisetas.
- Uma conhecida fita azul representa um motivo: ela engloba uma história, uma cultura, uma língua, um povo.
- A fita azul representa a opressão enfrentada pelas pessoas surdas ao longo da história.
- Hoje em dia ela representa as suas silenciosas vozes em um mar de línguas faladas.
- A fita azul foi introduzida em Brisbane, na Austrália, em julho de 1999, no Congresso Mundial da Federação Mundial de Surdos. Durante o evento foi feita a sensibilização da luta dos Surdos e suas famílias ouvintes, através dos tempos.
- A cor azul foi escolhida para representar "O Orgulho Surdo", para homenagear todos os que morreram depois de serem classificados como "surdo" durante o reinado da Alemanha nazista.
-Ao recordarmos a opressão dos Surdos no passado e hoje, está se tornando claro para um número maior de pessoas que os Surdos podem fazer qualquer coisa, exceto ouvir.
- Aqueles que usam a fita azul têm orgulho em mostrar um pouco de sua própria cultura: A Cultura surda.
Surdez não é uma deficiência, mas uma cultura.